Textes littéraires | Textes auto/biographiques| Textes divers | Toutes les auteures


            Daigle, France

Repères biographiques | Repères bibliographiques | Sources secondaire

Sources secondaires

Je tiens à remercier France Daigle de m'avoir laissé consulter son Dossier de presse (mai 2003) dans lequel j'ai puisé un certain nombre de renvois aux comptes rendus de ses livres.

Les titres des textes daigliens apparaissent en ordre alphabétique, tandis que les sources secondaires sont citées dans l'ordre chronologique inverse de leur parution. Des études générales sur l'oeuvre de Daigle se trouvent à la fin de cette liste.

La beauté de l'affaire

2013
Doyon-Gosselin, Benoit, et David Bélanger. «Les possibilités d'une île. De l'utopie vers l'hétérotopie». Temps zéro: écritures contemporaines 6 (avril 2013): s. p. [revue en ligne]

L'article porte sur le topos de l'île dans plusieurs œuvres, dont La beauté de l'affaire de France Daigle.

 
2006
Roy, Véronique. «La beauté de l'affaire: affaires d'architectes-écrivains». Architecture, littérature et espaces. Pierre Hyppolite (dir.). Limoges : PU de Limoges, 2006. 29-38.
 

2001

Roy, Nathalie. «Le religieux dans Les fêtes de l'infini de J.R. Léveillé et La beauté de l'affaire de France Daigle: d'un emploi non-référentiel des récits bibliques et préceptes chrétiens». Revue internationale d'études canadiennes 23 (2001): 37-55.

 

1998

Masson, Alain. «Écrire, habiter». Tangence 58 (1998): 35-46.

 

La deuxième partie de l'article intitulée "L'inhabitante" porte en partie sur La beauté de l'affaire de Daigle.

 

1993

Ouellet, Lise. «De l'autobiographie à la fiction autobiographique dans la littérature féminine». La Licorne 27 (1993): 365-78.

 

1991

Robichaud, Anne-Marie. Compte rendu de La beauté de l'affaire de France Daigle. Eloizes 17 (1991): 81-83.

 

1953: Chronique d'une naissance annoncée

2005
Boehringer, Monika. «Sexual/Textual Politics in 'Chronicles of a Death and a Birth Foretold': 1953 by France Daigle». Interdisciplinary and Cross-Cultural Narratives in North America. Mark C. Anderson et Irene M. Blayer (dir.). New York: Peter Lang, 2005. 151-61.
 

2004

Boudreau, Raoul. «Le dire de l'inhospitalité comme poétique du roman». Le dire de l'hospitalité. Lise Gauvin, Pierre L'Hérault et Alain Montandon (dir.). Clermont-Ferrand: Presses universitaires Blaise Pascal, 2004.

 
Gyurcsik, Margareta. «Regards croisés sur l'Europe et l'Acadie: 1953 de France Daigle». L'émergence et la reconnaissance des études acadiennes: à la rencontre de soi et de l'autre. Marie-Linda Lord (dir.), avec la collaboration de Mélanie Le Blanc. [Textes présentés lors d'un colloque tenu à l'Université de Moncton en mai 2004]. Moncton: Association internationale des études acadiennes, (s.d.). 59-70.

 

Paré, François. «France Daigle. Intermittences du récit». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 47-55.

 

2003

Boehringer, Monika. «Une «fiction autobiographique à plusieurs voix»: 1953 de France Daigle». Revue de l'Université de Moncton 34.1-2 (2003): 107-28.

 

2000

Kellett-Betsos, Kathleen L. «Histoire et quête identitaire dans 1953: Chronique d'une naissance annoncéeMétamorphoses et avatars littéraires dans la francophonie canadienne. Louis Bélanger (dir.). Ottawa: L'Interligne, 2000. 35-47.

 

1998

Plantier, René. «Le renvoi de la balle acadienne: 1953 de France Daigle». Tangence 58 (1998): 56-65.

 

1996

Bélanger, Georges. «1953: Chronique d'une naissance annoncée de Daigle». Francophonies d'Amérique 6 (1996): 39-41.

 

Jacquot, Martine. «France Daigle: 1953, chronique d'une naissance annoncée». LittéRéalité 8.1 (1996): 144-45.

 

1995

Corriveau, Hughes. «Effet de réel, effet de fiction». [Compte rendu de 1953.] Trois (Revue québécoise) 10.3 (1995): 233-34.

L'été avant la mort (en collaboration avec Hélène Harbec):

1986

Poulin, Gabrielle. «Prophétie et fiction. L'été avant la mort de France Daigle et Hélène Harbec». Lettres québécoises 43 (1986): 18-20.

Film d'amour et de dépendance

 

1994

Paré, François. «Cinémas France Daigle». Théories de la fragilité. Ottawa: Le Nordir, 1994. 100-03.

 

1988

Gaudet, Jeannette. «La métaphore du cinéma dans Film d'amour et de dépendance: Chef d'oeuvre obscur de France Daigle». Dalhousie French Studies 15 (1988): 154-59.

 

1985

Alonzo, Anne-Marie. «Chef-d'oeuvre obscur». [Compte rendu de Film d'amour et de dépendance.] La vie en rose (1985): 60-61.

 

1984

Beaulieu, Michel. Compte rendu de Film d'amour et de dépendance. Livres d'ici (1984): 21-22.

 

Ouellet, Lise. «Film d'amour et de dépendance de France Daigle : une écriture en filigrane». Le papier (Université de Moncton, 1984): 18.

 

Un fin passage

 

2003

Dann, Moira. «Twisted in Acadia». [Compte rendu de la traduction d'Un fin passage par Robert Majzels.] The Globe and Mail, 8 février 2003, D14.

 

2002

Birrel, Heather. «Air-Lifted by Magic». [Compte rendu de la traduction d'Un fin passage par Robert Majzels.] Books in Canada, December 2002, 5.

 

2001

Guy, Chantal. «Le monde à dos Daigle». [Compte rendu d'Un fin passage.] La Presse, 23 septembre 2001, B3.

 

Lonergan, David. «Un fin et délicat passage vers la vie». [Compte rendu d'Un fin passage.] L'Acadie Nouvelle/ L'accent acadien, 30 novembre 2001, 6.

 

Marcotte, Gilles. «L'amour existe-t-il?» [Compte rendu de deux livres dont Un fin passage.] L'Actualité 26.19 (2001): 95.
 

Histoire de la maison qui brûle

2008

Boehringer, Monika. «Histoire de la maison qui brûle». [Compte rendu de la pièce de Moncton-Sable d'après le texte de France Daigle.] Liaison 139 (2008): 42.

 

1986

Gonzague, Louise de. Compte rendu de Histoire de la maison qui brûle. Nos livres 17 (1986): 27.

Pas pire

 

2010

Ziethen, Antje. «France Daigles Puzzleroman: Spekularität und Fragmentierung in Pas pire». Zeitschrift für Kanada-Studien 30.1 (2010): 101-112.

 
2007
Giroux, François. «Agoraphobie et identité: mouvements d'affirmation inachevée dans Pas pire de France Daigle». Dans L'oeuvre littéraire et ses inachèvements. Janine Gallant, Hélène Destrempes et Jean Morency (dir.). Longueuil: Groupéditions, 2007. 249-58.

 

Lavoie, Carlo. «Just Fine: The Bridge to the Non-Space from the Petitcodiac to the Deltas». From One Shore to Another: Reflections on the Symbolism of the Bridge. Sanda Badescu (dir.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2007. 129-39.
 

2004

den Toonder, Jeanette. «Dépassement des frontières et ouverture dans Pas pire». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 57-68.

 

Gaudet, Jeannette. «France Daigle et les représentations du moi: une étude de Pas pire (1998)». Nouvelles Études Francophones 19.2 (2004): 157-71.
 
Giroux, François. «Sémiologie du personnage autofictif dans Pas pire de France Daigle». Francophonies d'Amérique 17 (2004): 45-54.
 

2003

Francis, Cécilia W. «L'autofiction de France Daigle. Identité, perception visuelle et réinvention de soi». Voix et images 84 (2003): 114-38.

 

Leclerc, Catherine. «Dieppe en voyage chez France Daigle et Robert Majzels: Pas pire en traduction». Dialogues francophones 8-9 (2003): 231-44.

 

2000

Boudreau, Raoul. «Les français dans Pas pire de France Daigle.» La création littéraire dans le contexte de l'exiguïté. Robert Viau (dir.). Beauport: MNH, 2000. 51-63.

 

1999

Chassay, Jean-François. «Pas pire, roman de Daigle». Francophonies d'Amérique 9 (1999): 51-53.

 

1998

Campion, Blandine. «Espace et écriture». [Compte rendu de Pas pire.] Le Devoir, 2-3 mai 1998, D4.

 

Lonergan, David. «Un beau et doux voyage». [Compte rendu de Pas pire.] L'Acadie Nouvelle/L'accent acadien, 17 avril 1998, 6.

 

Martel, Réginald. «Cohérence et densité sans faille». [Compte rendu de Pas pire.] La Presse, 3 mai 1998, B2.

 

Olscamp, Marcel. Compte rendu du livre Pas pire de F. Daigle. Spirale 163 (1998): 3.

 

Petites difficultés d'existence

 

2008
Leclerc, Catherine. «Le chiac, le Yi-King et l'entrecroisement des marges: Petites difficultés d'existence en traduction». Traduire depuis les marges/Translating from the Margins. Denise Merkle, Jane Koustas, Glen Nichols et Sherry Simon (dir.). Québec: Nota bene, 2008. 163-92.
 
2007
Gauvin, Lise. «Petites difficultés d'existence: La relation écrivain-lecteur dans les romans de France Daigle». Québec Studies 43 (2007): 22-28.
 
2003
Hudson, Jean-Guy. «Petites difficultés d'existence». Nuit blanche 91 (2003): 19-20.
 

2002

Biron Michel. «Les petites marées». [Compte rendu de Petites difficultés d'existence.] Le Devoir, 16-17 novembre 2002, F3.

 

Giguère, Suzanne. «Il y a des lapses dans ce pays». [Compte rendu de Petites difficultés d'existence.] La Presse, 6 octobre 2002, F2.

Sans jamais parler du vent

2013
Nicaise, Nicolas. «France Daigle, Sans jamais parler du vent. Roman de crainte et d'espoir que la mort arrive à temps. Édition critique établie par Monika Boehringer». Moncton : Institut d'études acadiennes, 2012, xliv-259 p. Francophonies d'Amérique 35 (2013): 176-79. [compte rendu]
 
2012
Boehringer, Monika. «L'édition critique de Sans jamais parler du vent de France Daigle». Port-Acadie. Revue interdisciplinaire en études acadiennes 20-21 (2011-2012): 167-82.

 

2008

Boehringer, Monika. « Écrire ses racines. L'avant-texte de Sans jamais parler du vent de France Daigle: Fragments d'histoire et questions d'identité». Lire du fragment: Analyses et procédés littéraires. Carlo Lavoie (dir.). Montréal: Nota bene. 2008. 137-52.

 

 

1992

Plantier, René. «Sans jamais parler du vent de France Daigle: une écriture odyssée». Mer et littérature: Actes du colloque international sur la mer dans les littératures d'expression française du vingtième siècle. Melvin Gallant (dir.). Moncton: Éditions d'Acadie, 1992. 11-16.

 

1984

Alonzo, Anne-Marie. «D'Acadie». [Compte rendu de Sans jamais parler du vent.] La vie en rose (1984): 56.

 

Beausoleil, Claude. Sans jamais parler du vent. [Compte rendu.] Nuit Blanche 12 (1984): 17.

 

Variations en B et K

 

2007

Doyon-Gosselin, Benoît. «Le déplacement des références identitaires et des balises territoriales dans Variations en B et K de France Daigle». Balises et références. Acadies, francophonies. Martin Pâquet et Stéphane Savard (dir.). Québec: Presses de l'Université Laval, 2007. 371-93.

 

1986

Brochu, André. «Lascaux, les limbes et autres lieux». [Compte rendu de Variations en B et K et d'autres recueils de poésie.] Voix et Images 12.1 (1986): 137-38.

La vraie vie

1996

Plantier, René. «L'aléatoire dans l'excès des signes de la rigueur: La vraie vie de France Daigle». Mélanges Marguerite Maillet. Raoul Boudreau et al. (dir.). Moncton: Chaire d'études acadiennes, Éditions d'Acadie, 1996. 313-24.

 

1994

Nicol, Patrick. « La vraie vie». Moebius 61 (1994): 120-21.

 

1995

Palumbo, Alice. Compte rendu de deux traductions dont Real Life de France Daigle, traduit par Sally Ross. Paragraph 17 (1995-96): 34-35.

 

1993

Boudreau, Raoul. «La traversée du désir». [Compte rendu de La vraie vie.] Ven' d'est 58 (1993-94): 55.

 

Martel, Réginald. «Une œuvre d'art aussi riche que gratuite». [Compte rendu de La vraie vie.] La Presse, 12 septembre 1993, B5.

Retour

Études diverses

 
2014
Grenier, Daniel. «Daniel Grenier à France Daigle». Moebius 141 (2014): 139-147.
 
2013
Boudreau, Raoul. «Une réécriture ambiguë en littérature acadienne: Marguerite Duras et France Daigle». Littératures francophones: parodies, pastiches, réécritures. Lise Gauvin et al. (dir.), Lyon: ENS Éditions, 2013. 91-104.
 
Doyon-Gosselin, Benoit. «Tout ce qui est à la veille de se faire comprendre». Préface de la trilogie Sans jamais parler du vent, suivi de Film d'amour et de dépendance, suivi de Histoire de la maison qui brûle, par France Daigle. Sudbury: Prise de parole, coll. Bibliothèque canadienne-française, 2013. 5-14.
 
2012
Doyon-Gosselin, Benoit. Pour une herméneutique de l'espace: l'oeuvre romanesque de J.R. Léveillé et de France Daigle. Montréal: Nota bene, 2012.
 
Leclerc, Catherine et Lianne Moyes. «Littératures en contiguïté: France Daigle au Québec, France Daigle et le Québec». Voix et Images 37.3 (111) (2012): 127-43.
2011
Boehringer, Monika. «France Daigle». Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française (http://www.ameriquefrancaise.org/fr/), Laurier Turgeon (dir.), Université Laval. Mis en ligne en juillet 2011 : http://www.ameriquefrancaise.org/fr/article-595/France_Daigle_et_son_Acadie,_ouverte_sur_le_monde.html#9
 
2010
Boehringer, Monika. «Au seuil du texte daiglien, la couverture: simple illustration ou porteuse de sens?». Entre textes et images: constructions identitaires en Acadie et au Québec. Monika Boehringer, Kirsty Bell et Hans R. Runte (dir.). Moncton: Institut d'études acadiennes, Université de Moncton, 2010. 221-35.
 
Potvin, Claudine. «L'épaisseur de l'art: art et écriture chez France Daigle». Entre textes et images: constructions identitaires en Acadie et au Québec. Monika Boehringer, Kirsty Bell et Hans R. Runte (dir.). Moncton: Institut d'études acadiennes, Université de Moncton, 2010.
 

Richard, Chantal. «Des mots comme les murs d'une maison: le leitmotiv du logis dans le roman acadien contemporain». Studies in Canadian Literature / Études en littérature canadienne 35.1 (2010): 165-79.

L'article porte sur la représentation de la maison dans plusieurs œuvres acadiennes (Jean Babineau, France Daigle, Antonine Maillet). Quant à la représentation de la maison chez Daigle, Richard étudie Pas pire, Un fin passage et Petites difficultés d'existence.

 
2009
Den Toonder, Jeanette. «France Daigle: voyage, espace et imaginaire». Paysages imaginaires d'Acadie: un atlas littéraire. Marie-Linda Lord et Denis Bourque (dir.). Moncton: Institut d'études acadiennes, Chaire de recherche en études acadiennes, Université de Moncton, 2009. 95-107.
 
Den Toonder, Jeanette. «L'acte créateur et l'espace littéraire dans l'autofiction de France Daigle (La beauté de l'affaire, 1953 et Pas pire)». Relief 3.1 (2009): 77-93. [en ligne: http://www.revue-relief.org/index.php/relief/issue/view/24]
 
2008

Dumontet, Danielle. «Pour une poétique de la fragmentation à l'exemple de France Daigle». Lire du fragment: Analyses et procédés littéraires. Carlo Lavoie (dir.). Montréal: Nota bene, 2008. 355-70.

 

Doyon-Gosselin, Benoit. «Pour une herméneutique de l'espace: l'oeuvre romanesque de J.R. Léveillé et France Daigle». Thèse de doctorat, Université de Moncton, 2008.
 
Lonergan, David. «France Daigle». Tintamarre: Chroniques de littérature dans l'Acadie d'aujourd'hui. [Reproduction de chroniques littéraires parues d'abord dans L'Acadie Nouvelle. Sur 1953, Chronique d'une naissance annoncée, Pas pire, Un fin passage, Petites difficultés d'existence.] Sudbury: Prise de parole, 2008. 109-118.
 

2007

Boehringer, Monika. «'A Private Open Space': Crossing Boundaries and Constructing Identities in France Daigle's Auto/Fictions». Zeitschrift für Kanada-Studien 27.2 (2007): 30-42.

 

Richard, Chantal. «La langue inachevée dans les romans de Jean Babineau et France Daigle». Dans L'oeuvre littéraire et ses inachèvements. Janine Gallant, Hélène Destrempes et Jean Morency (dir.). Longueuil: Groupéditions, 2007. 239-48.

 

2006

Boudreau, Raoul. " L'humour en mode mineur dans les romans de France Daigle ". Itinéraires et contacts de culture 36 (2006) : 125-42.
 

Doyon-Gosselin, Benoît. «La figure de la maison et de l'architecte dans l'oeuvre romanesque de France Daigle». Port-Acadie 8-9 (2005-06): 61-74.

 
Francis, Cécilia W. «France Daigle. À propos des jeux de l'art et du hasard». Studies in Canadian Literature/ Études en littérature canadienne 189 (2006): 183-92.
 
Giroux, François. «La figure de l'écrivain chez France Daigle: caractéristique et discours». Thèse de maîtrise, Université de Moncton, 2006.
 
Leclerc, Catherine. «Ville hybride ou ville divisée: À propos du chiac et d'une ambivalence productive». Francophonies d'Amérique 22 (2006): 153-165.

Sur l'emploi ambivalent du chiac au début du 21e siècle chez certains auteurs de Moncton, dont France Daigle.

 

Savoie, Paul. Acte de création: entretiens. Ottawa: L'Interligne, 2006. 17-23.
  Ce livre est consacré à des entretiens avec divers auteur.e.s francophones du Canada. Il contient une entrevue avec France Daigle.
 
 

2005

Ertler, Klaus-Dieter, Andrea Maria Humpl et Daniela Maly. «France Daigle und die akadische Identität». Ave Maris Stella. Eine kulturwissenschaftliche Einführung in die Acadie. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2005. 164-74.

 
Leclerc, Catherine. «Between French and English, Between Ethnography and Assimilation: Strategies for Translating Moncton's Acadian Vernacular». TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction 18.2 (2005) : 161-192.
Dans cet article portant sur des questions d'ethnographie, d'assimilation et de la traduction du parler vernaculaire de Moncton, Leclerc utilise surtout deux romans à des fins d'illustrations de sa réflexion, Moncton Mantra de Gérald Leblanc et Petites difficultés d'existence de France Daigle.

 

Leclerc, Catherine. «Chic, le chiac?» Liaison129 (2005): 21-29.[Une partie de l'article porte sur l'emploi du chiac chez Daigle, les deux autres sur le chiac chez Jean Babineau et Évelyne Foëx.]

 
Lefrançois, Émilie. «Le désir d'écrire au neutre: lecture des manifestations du genre dans les deux trilogies de France Daigle». Thèse de maîtrise, Université du Québec à Rimouski, 2005.
 
Modenesi, Marco. «L'Acadie par transparence. Les romans de France Daigle». Culture et letterature di lingua francese in Canada. Giovanni Dotoli (dir.). Fasano: Schena, 2005. 11-28.
 
Morency, Jean. «La géographie des romans récents de France Daigle: un nouveau rapport à l'identité et à l'altérité». Études canadiennes/Canadian Studies 58 (2005): 195-203.

 

2004

«France Daigle». Numéro spécial. Jean Morency (dir.). Voix et Images 29.3 (87), 2004. [Contient des articles critiques, un entretien avec France Daigle, un texte inédit de Daigle, et une bibliographie établie par Benoit Doyon-Gosselin, p. 101-07.]

 

Boehringer, Monika. «Le hasard fait bien les choses. Entretien avec France Daigle». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 13-23.

 

Boudreau, Raoul. «Le rapport à la langue dans les romans de France Daigle: du refoulement à l'ironie». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 31-45.

 

den Toonder, Jeanette. «Dépassement des frontières et ouverture dans Pas pire». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 57-68.

 

Doyon-Gosselin, Benoit et Jean Morency. «Le monde de Moncton, Moncton ville du monde. L'inscription de la ville dans les romans récents de France Daigle». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 69-83.

 

Leclerc, Catherine. «L'Acadie rayonne. Lire France Daigle à travers sa traduction». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 85-100.

 

Morency, Jean. «France Daigle. Chronique d'une oeuvre annoncée». [Présentation.] Voix et Images 29.3 (87) (2004): 09-11.

 

Paré, François. «France Daigle. Intermittences du récit». Voix et Images 29.3 (87) (2004): 47-55.

* * *

 

Dumontet, Danielle. «France Daigle entre autofiction et fiction autobiographique». Dans «Acadie 1604-2004». Numéro spécial. Peter Klaus (dir.). Neue Romania 29 (2004): 107-125.

 

Dumontet, Danielle. «Le parcours autofictionnel de France Daigle entre opposition et résistance». Zeitschrift für Kanada-Studien 24.1 (2004): 86-100.

 

Giroux, François. «Portrait d'auteure @ France Daigle.» [Entretien.] Francophonies d'Amérique 17 (2004): 79-86.

 

Gyurcsik, Margareta. «Temps d'Acadie, temps de Québec, temps d'Europe». La neige, la même et autre. Essai sur le roman québécois contemporain. Timisoara: Editura Universitatii de Vest, 2004. 161-82. [Le sixième chapitre du livre de Gyurcsik est consacré à France Daigle, surtout à l'ouvrage 1953.]

 

Gyurcsik, Margareta. «L'hétérogène au pluriel: Naïm Kattan, Réjean Ducharme, France Daigle». Le Canada sous le signe de la migration et du transculturalisme. Klaus-Dieter Ertler et Martin Löschnigg (dir.). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2004.

 

Gyurcsik, Margareta. «Temps d'Europe, temps d'Acadie: historie et mémoire. Revue d'études canadienne d'Europe centrale 4 (Brno, 2004).

 

2003

Brown, Anne et Doris Leblanc. «France Daigle: chantre de la modernité acadienne». [Entretien.] Studies in Canadian Literature/ Études en littérature canadienne 28.1 (2003): 147-61.

 

den Toonder, Jeanette. «Voyage et passage chez France Daigle». Dalhousie French Studies 62 (2003): 13-24.

 

Godin, André. «La Parole retrouvée». Dialogues francophones 8-9 (2003): 223-30.

 

Kulyk Keefer, Janice. «Performing Exile. Contemporary Acadian Culture». Zeitschrift für Kanada-Studien 23.43 (2003): 18-30.
 
Modenesi, Marco. «L'inscription du français et du québécois dans le roman: remarques sociolinguistiques en marge du texte narratif». Littératures mineures en langue majeure. Jean-Pierre Bertrand et Lise Gauvin (dir.). Québec: PUM, 2003. 281-93.
 

2002

Boudreau, Raoul. «Choc des idiomes et déconstruction textuelle chez quelques auteurs acadiens». Écrire en langue étrangère. Interférences de langues et de cultures dans le monde francophone. Robert Dion, Hans-Jürgen Lüsebrink et Janos Riesz (dir.). Québec: Nota bene, 2002. 287-303.
 
Gyurcsik, Margareta. «Une écrivaine acadienne "fin de siècle": France Daigle». Dialogues francophones 7 (2002): 125-32.

 

La directrice de la revue roumaine Dialogues francophones (Université de l'Ouest Timisoara) étudie dans son article quatre ouvrages daigliens: Histoire de la maison qui brûle, Film d'amour et de dépendance, La vraie vie et Pas pire.

 

Paleshi, Stathoula. «Finir toujours par revenir: la résistance et l'acquiescement chez France Daigle». Francophonies d'Amérique 13 (2002): 31-45.

 

Sur le refus du légendaire et du folklore chez Daigle, sur son rapport nuancé à l'acadianité, sur le rapport entre silence et parole dans son écriture, sur la représentation de la mer ainsi que sur le va-et-vient entre renouvellement et continuation, entre je singulier et nous collectif comme source d'inspiration de son oeuvre.

 

Saint-Hilaire, Mélanie. «J'suis manière de proud de toi». L'Actualité 27.3 (2002): 66-68.

 

Weiss, Véronique. «Les personnages et leur identité dans les romans de l'écrivaine acadienne France Daigle, La vraie vie, et de l'écrivaine québécoise Élise Turcotte, Le bruit des choses vivantes». Diplomarbeit, Universität Klagenfurt, Autriche, 2002.
 

2001

Bourgault-Côté, Guillaume. «Littérature de l'exil». Le Soleil, 29 septembre 2001, D 10.

 

Paleshi, Stathoula. «La constance des doubles chez France Daigle: finir par toujours revenir». Thèse de maîtrise, Université de Waterloo, Waterloo, 2001.
 

Janine Ricouart. «France Daigle's Postmodern Acadian Voice in the Context of Franco-Canadian Lesbian Voices». Doing Gender. Franco-Canadian Women Writers of the 1990s. Paula Ruth Gilbert et Roseanna L. Dufault (dir.). London: Associated University Presses, 2001. 248-66.

 

Étude critique utile de l'oeuvre de Daigle, depuis son premier texte jusqu'à Pas pire. En privilégiant la structure et les voix multiples dont se construit chaque livre, Ricouart entre en dialogue avec les analyses et comptes rendus déjà parus sur l'auteure. La bibliographie comprend justement ces études critiques ainsi que les comptes rendus publiés dans des magazines littéraires qui ne sont pas partout répertoriés.

 

2000
Roy, Véronique. «La figure d'écrivain dans l'oeuvre de Daigle. Aux confins du mythe de l'écriture». La création littéraire dans le contexte de l'exiguïté. Robert Viau (dir.). Québec: MNH, 2000. 27-50.
 

1997

Lepage, Renée. «Essai d'une poétique de l'interprétation: 1953. Chronique d'une naissance annnoncée de France Daigle». Mémoire de maîtrise, Université Queen's, Kingston, 1997.
 

Paré, François. «La Chatte et la toupie: Écriture féminine et communauté en Acadie». Francophonies d'Amérique 7 (1997): 115-26. L'article remanié est repris dans François Paré, La distance habitée, Ottawa: Le Nordir, 2003. 199-214.

 

Runte, Hans R. «Unwriting Writing». Writing Acadia: The Emergence of Acadian Literature 1970-1990. Amsterdam: Rodopi, 1997. 153-63.
  Une partie du livre de Runte est consacrée à l'écriture expérimentale des premiers textes daigliens jusqu'à La beauté de l'affaire.
 

1996

Boudreau, Raoul. «Le silence et la parole chez France Daigle». Mélanges Marguerite Maillet. Raoul Boudreau et al. (dir.). Moncton: Chaire d'études acadiennes, Éditions d'Acadie, 1996. 71-81.

 

Plantier, René. Le corps du déduit. Neuf études sur la poésie acadienne (1980-1990). Moncton, N-B: Éditions d'Acadie, 1996.

 

Trois chapitres sur France Daigle, sur « Sans jamais parler du vent: l'ubiquité vitale», 101-20; «Présence-absence du corps dans la trilogie de France Daigle», 121-35; «La beauté de l'affaire: l'humour à plusieurs fils», 137-51.

 

1994

Khodja, Mourad Ali. «Identité et créations culturelles en Acadie: des artistes en quête de légitimité?». Revue de l'Université de Moncton 27.2 (1994): 229-37.

 

Cook, Margaret. «France Daigle: dualité et opposition». LitteRéalité 5.2 (1993-1994): 37-46.

 

Sur le style elliptique, le rythme, les images du quotidien, l'interpénétration des genres chez Daigle, de son premier texte jusqu'à La beauté de l'affaire.

 

1993

Désautels, Sophie. «France Daigle: La Lelouch du roman». Ven' d'est, hiver. 54-55.

 

Ouellet, Lise. «De l'autobiographie à la fiction autobiographique dans la littérature féminine». La Licorne 27 (1993): 365-78.

 

1988

Boudreau, Raoul et Anne-Marie Robichaud. «Symétries et réflexivité dans la trilogie de France Daigle». Dalhousie French Studies 15 (1988): 143-51.

 

Déléas-Matthews, Josette. «France Daigle: Une écriture de l'exil, une écriture en exil». Atlantis 14.1 (1988): 122-26.

 

Sur les trois premiers textes de Daigle.

 

 

 

Retour